Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013) and Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
Les histoires changent avec le temps/Stories change with time, Sculpture Detail
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
Les histoires changent avec le temps/Stories change with time, Sculpture Detail (cotton linter handmade paper, found objects, HD video), 2013
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013) and Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
Les histoires changent avec le temps/Stories change with time (sculpture, 2013), Un jour au camp Francosurvie (video on monitor, 2013), Francophone-hybride (video on monitor, 2013), Autoportrait comme la femme d'un voyageur (photo series, 2012)
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
https://vucavu.com/en/video-pool-media-arts-centre/2013/francophone-hybride
https://vucavu.com/en/video-pool-media-arts-centre/2013/un-jour-au-camp-francosurvie
Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013), Les histoires changent avec le temps/Stories change with time (sculpture, 2013), Autoportrait comme la femme d'un voyageur (photo series, 2012)
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même. HD Video projection still, 3.4 x 8 ft projection onto a floating wall, (2013)
If I was a 'real' Canadian, I would know how to build snowshoes, Jacquard weaving, 2013
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
If I was a 'real' Canadian, I would know how to build..., Jacquard weavings, 2013
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013) and Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
Les histoires changent avec le temps/Stories change with time, Sculpture Detail
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
Les histoires changent avec le temps/Stories change with time, Sculpture Detail (cotton linter handmade paper, found objects, HD video), 2013
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013) and Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
Les histoires changent avec le temps/Stories change with time (sculpture, 2013), Un jour au camp Francosurvie (video on monitor, 2013), Francophone-hybride (video on monitor, 2013), Autoportrait comme la femme d'un voyageur (photo series, 2012)
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
https://vucavu.com/en/video-pool-media-arts-centre/2013/francophone-hybride
https://vucavu.com/en/video-pool-media-arts-centre/2013/un-jour-au-camp-francosurvie
Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013), Les histoires changent avec le temps/Stories change with time (sculpture, 2013), Autoportrait comme la femme d'un voyageur (photo series, 2012)
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même. HD Video projection still, 3.4 x 8 ft projection onto a floating wall, (2013)
If I was a 'real' Canadian, I would know how to build snowshoes, Jacquard weaving, 2013
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)
If I was a 'real' Canadian, I would know how to build..., Jacquard weavings, 2013
photographed by: Jacquelyn Hébert
Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)