art + cinema + design
......................................................................................................................................................................................................................
  Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même  (video projection, 2013)  and   Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)   photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la r

Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013) and Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

  Les histoires changent avec le temps/Stories change with time,  Sculpture Detail   photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la rivière, s olo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB

Les histoires changent avec le temps/Stories change with time, Sculpture Detail 

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

  Les histoires changent avec le temps/Stories change with time,  Sculpture Detail (cotton linter handmade paper, found objects, HD video), 2013     photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la rivière, s olo exhibition at La Ma

Les histoires changent avec le temps/Stories change with time, Sculpture Detail (cotton linter handmade paper, found objects, HD video), 2013 

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

DSC_0480.JPG
  Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même  (video projection, 2013)  and   Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)   photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la rivièr

Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013) and Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

  Les histoires changent avec le temps/Stories change with time  (sculpture, 2013) , Un jour au camp Francosurvie  (video on monitor, 2013),  Francophone-hybride  (video on monitor, 2013),  Autoportrait comme la femme d'un voyageur  (photo serie

Les histoires changent avec le temps/Stories change with time (sculpture, 2013), Un jour au camp Francosurvie (video on monitor, 2013), Francophone-hybride (video on monitor, 2013), Autoportrait comme la femme d'un voyageur (photo series, 2012)

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

 

https://vucavu.com/en/video-pool-media-arts-centre/2013/francophone-hybride

https://vucavu.com/en/video-pool-media-arts-centre/2013/un-jour-au-camp-francosurvie

 

  Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même  (video projection, 2013),  Les histoires changent avec le temps/Stories change with time  (sculpture, 2013),  Autoportrait comme la femme d'un voyageur  (photo series, 2

Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013), Les histoires changent avec le temps/Stories change with time (sculpture, 2013), Autoportrait comme la femme d'un voyageur (photo series, 2012)

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

  Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même.  HD Video projection still, 3.4 x 8 ft projection onto a floating wall, (2013)

Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même. HD Video projection still, 3.4 x 8 ft projection onto a floating wall, (2013)

  If I was a 'real' Canadian, I would know how to build snowshoes , Jacquard weaving, 2013  photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la rivière, s olo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 20

If I was a 'real' Canadian, I would know how to build snowshoes, Jacquard weaving, 2013

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

  If I was a 'real' Canadian, I would know how to build... , Jacquard weavings, 2013  photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la rivière, s olo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - J

If I was a 'real' Canadian, I would know how to build..., Jacquard weavings, 2013

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013) and Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

Les histoires changent avec le temps/Stories change with time, Sculpture Detail 

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

Les histoires changent avec le temps/Stories change with time, Sculpture Detail (cotton linter handmade paper, found objects, HD video), 2013 

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013) and Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

Les histoires changent avec le temps/Stories change with time (sculpture, 2013), Un jour au camp Francosurvie (video on monitor, 2013), Francophone-hybride (video on monitor, 2013), Autoportrait comme la femme d'un voyageur (photo series, 2012)

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

 

https://vucavu.com/en/video-pool-media-arts-centre/2013/francophone-hybride

https://vucavu.com/en/video-pool-media-arts-centre/2013/un-jour-au-camp-francosurvie

 

Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même (video projection, 2013), Les histoires changent avec le temps/Stories change with time (sculpture, 2013), Autoportrait comme la femme d'un voyageur (photo series, 2012)

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même. HD Video projection still, 3.4 x 8 ft projection onto a floating wall, (2013)

If I was a 'real' Canadian, I would know how to build snowshoes, Jacquard weaving, 2013

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

If I was a 'real' Canadian, I would know how to build..., Jacquard weavings, 2013

photographed by: Jacquelyn Hébert

Les deux bords de la rivière, solo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - Jan. 2014)

  Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même  (video projection, 2013)  and   Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)   photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la r
  Les histoires changent avec le temps/Stories change with time,  Sculpture Detail   photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la rivière, s olo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB
  Les histoires changent avec le temps/Stories change with time,  Sculpture Detail (cotton linter handmade paper, found objects, HD video), 2013     photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la rivière, s olo exhibition at La Ma
DSC_0480.JPG
  Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même  (video projection, 2013)  and   Les histoires changent avec le temps / Stories change with time (sculpture, 2013)   photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la rivièr
  Les histoires changent avec le temps/Stories change with time  (sculpture, 2013) , Un jour au camp Francosurvie  (video on monitor, 2013),  Francophone-hybride  (video on monitor, 2013),  Autoportrait comme la femme d'un voyageur  (photo serie
  Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même  (video projection, 2013),  Les histoires changent avec le temps/Stories change with time  (sculpture, 2013),  Autoportrait comme la femme d'un voyageur  (photo series, 2
  Autoportrait comme un voyageur, une voyageuse et moi-même.  HD Video projection still, 3.4 x 8 ft projection onto a floating wall, (2013)
  If I was a 'real' Canadian, I would know how to build snowshoes , Jacquard weaving, 2013  photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la rivière, s olo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 20
  If I was a 'real' Canadian, I would know how to build... , Jacquard weavings, 2013  photographed by: Jacquelyn Hébert   Les deux bords de la rivière, s olo exhibition at La Maison des artistes visuels francophones (MAV), Winnipeg, MB (Nov. 2013 - J